|
Salafchegan Special Economic Zone
|
Full Text of
Law on
Establishment
and Management of Special Economic Zone of
Islamic Republic of Iran enacted on Azar 5,
1384
(November 26, 2005)
|
Iranian President’s
Office (Special Economic Zone)
Establishment and Management of Special
Economic Zone Law of Islamic Republic of Iran was
enacted in an open session by the Islamic Republic of
Iran’s Consultative Assembly on Khordad 11,1384 (June 1,
2005) and was enacted by Islamic Republic of Iran’s
Expediency Council on Azar 5, 1384(November 26, 2005)
with several amendments by Note of Article (1) and
addition of a Note thereto and by Article (3) , Notes
(1) and (2) and addition of Article (24) thereto. The
act was received in an enclosure to the letter No.
257/184168 by Islamic Republic of Iran’s Consultative
Assembly dated Azar 29, 1384 (December 20, 2005) and is
hereby advised in an attachment by president's office
for implementation.
Mahmud
Ahmadi Nejad
President
Establishment
and Management of Special Economic Zone Law of Islamic
Republic of Iran
Part I
-Objectives
Article 1-In order to protect
economic activities and for the development of
international commercial relations, mobility in the
regional economy, production and process of goods,
transfer of technology, promotion of non-oil export ,
creation of generative occupation, absorption and
encouragement of domestic and foreign investment,
re-export, transit and transship of goods , the
government is entitled to establish special economic
zones in the towns potentially capable of achieving
above-mentioned objectives.
Note 1-Geographical scope,
comprehensive and skeletal plan, type and scope of
legitimate activities in special economic zones
established for specific purposes shall be determined by
the virtue of the provisions of the present Law and upon
the proposal of secretariat and approval of Ministerial
Board.
Note 2-Special economic zones
shall be established by the approval of Islamic Republic
of Iran’s Consultative Assembly.
Part II
-Definitions and generalities
Article 2-The following words
shall replace relevant long elaborate names or phrases
in the present text of Law.
State: The State of Islamic Republic of
Iran
Customs: The customs of Islamic Republic
of Iran
Zone: Special Economic Zone
Organization: The organization in charge
of the zone
Secretariat: Supreme Council Secretariat
of Free Zones
Article 3-The Ministerial Board is
entitled with the following responsibilities for the
implementation of the present Law:
A-Determining or changing the
organization in charge of the zone, governmental or
non-governmental.
B-Supervising the activities of
the zone within the framework of their specified
programs and objectives
Note 1-Should it be necessary the
Ministerial Board is authorized to establish a
state-owned organization for the management of special
economic zone. Articles of Association of such
organization shall be approved by Ministerial Board upon
the proposal of Secretariat.
Note 2-Determination of the
organization in charge of the zone from among
non-government legal entities depends upon the ownership
(through official transfer by relevant state-owned
bodies) and possession of the lands situated in the
limits of that special economic zone by non-government
legal entities before the issuance of permit by
Ministerial Board. The rules of changing the
organization in charge of the zone depends on the
agreement concluded based on the present Law between
Secretariat and the organization.
Article 4-The organization is
authorized according to the bylaw approved by
Ministerial Board to charge a sum of money in return for
providing public services such as infrastructural,
engineering, transportation, warehousing, loading,
unloading, health, cultural, communicational,
educational, and welfare services in addition to
services provided by executive bodies. All real persons
and legal entities engaged in the production of goods
and services inside the zone are exempt of all duties
usually charged by the State.
Article 5- The scope of activities
of the organization is confined to legitimate activities
stipulated by the Law.
Article 6- The annual budget of
each zone managed by a state-owned organization shall be
drawn up within the framework of government’s policies
and planning and shall be approved in accordance to the
provisions of the related Articles of Association.
Article 7-The organization in
charge of the zone is authorized to issue permit for
performing economic, constructive, cultural, and
educational activities as well as providing services in
accordance with the policies and regulations of the
government and within the framework of comprehensive and
skeletal plan approved by the zone.
Part III
-Import and Export Regulations
Article 8-Commercial transactions
of the zone with abroad or other special economic zones
and free-industrial zones , after being registered in
customs , shall be exempt of all customs charges ,
commercial benefits and import and export customs duties
and shall not be subject to any import and export limits
and prohibitions except legal and lawful ones.
Commercial transactions of the zone with other areas of
the country except above-mentioned zones are subject to
import and export regulations.
Note 1-Goods imported into the
zone from other parts of the country for application and
utilization purposes inside the zone shall be considered
within the scope of internal transit of goods , whereas
export of goods from zones to abroad is subject to
Import and Export Regulations Law enacted on Mehr 4
,1372 (September 26 ,1993).
Note 2-Exported goods the
proceedings of which, banking or administrative, have
been performed completely shall be considered as
absolute exports after entering into the zone.
Note 3-Foreign raw materials and
parts imported into the country for processing,
converting, completing, or repairing are subject to
temporal import regulations and shall be settled and
returned to be used inside the zone without drafting
customs declaration and issuing export permit or at
least without performing customs formalities after they
are processed, converted, completed or repaired.
Article 9-Import of goods at any
levels by the passengers from zone to other parts of the
country is prohibited.
Article 10-Importers of goods
into the zone are entrusted with the right to dispose of
their goods, in full or in partial, to other parties
against Negotiable Warehouse Receipt (NWR) issued by the
organization of the zone. The holder of NWR is
considered hereby as the owner of the goods.
Note 1-The director of the zone is
authorized to issue certificate of origin upon the
request of the applicants for the goods exported from
the zone by the confirmation of Customs Administration
of Islamic Republic of Iran. National banks have the
obligation to accept the certificate of origin subject
of the present Note.
Article 11-Goods produced or
processed inside the zone when imported into other parts
of the country shall be considered legitimate internal
products to the extent of the total added value and the
value of internal raw material and parts utilized in
parts and shall be exempt of import customs duties.
Note 1-The terms of determining
added value shall be clarified in the executive bylaw of
the present Law.
Note 2-Foreign raw material and
parts utilized inside the produce or processed goods
shall be considered legitimate internal raw material and
parts on the condition that their import customs duties
are paid.
Commercial profit included in import
customs duties of cars and their separate parts shall be
determined by the observance of Art.(72) of Drafting
Part of State Financial Regulations Law enacted on
Bahman 27, 1380 (February 16 , 2001).
Article 12-Customs of Islamic
Republic of Iran has the obligation to accept the
request of the owners of goods for direct transit of
goods from other entrance roads into the zone and to
provide them with due facilities and services.
Article 13-The director of the
zone shall discern the duration of stay of goods entered
the zone. Rules pertaining to the stay of goods inside
places and areas of the zone shall b developed and
exercised by the organization.
Part IV -Investment and Registration Regulations
Article 14-Terms of acceptance,
import and export of foreign investment and benefit
derived from it as well as conditions and the extent of
contribution of foreigners to the activities of each
zone shall be determined and exercised according to the
provisions of Law on Encouragement and Protection of
Foreign Investment enacted on Esfand 19, 1380 (March 10
,2001) .
Article 15-Upon the request of the
organization of the zone and according to bylaw approved
by Ministerial Board State Registry of Deeds and Landed
State Properties is duty-bound to take the following
measures:
Aَ-Registering
companies or company branches and agencies intend to
perform activity inside the zone apart from the amount
of their contribution to internal and external shares as
well as registering material and spiritual ownership in
the zone.
B- Separating properties and
premises situated in the zone according to the view of
organization of the zone and issuing related separable
ownership deeds with the observance of state current
laws.
Part V -Miscellaneous Obligations
Article 16-Affairs related to
occupation of manpower, labor relations, insurance, and
social security in the zone shall be executed according
to approved current regulations of free trade-industrial
zones.
Article 17-All rights of real
persons and legal entities achieved before establishment
of the zone shall be valid and continuation of
activities within shall be legitimate within the frame
work of comprehensive plan of the zone.
Article 18-Ministries,
organizations, institutes, state-owned companies and
state-affiliated companies shall provide the zone with
due services including electricity, water,
telecommunication, fuel, and other services within the
scope of their legal duties and capabilities and based
on currently approved prices of that geographical
region.
Article 19-The zones are subject
to the present Law and the organization in charge of
the zone established by the date the present Law was
enacted , in order to continue their activities , are
duty-bound to come to the conformity with the provisions
stipulated in the Law within the maximum of one year
after the enactment of the same.
Article 20-The boundaries of
special economic zone are within the customs territories
of Islamic republic of Iran and the customs is obliged
to be established at the entrance and exit roads in
order to exercise import and export regulations with the
observance of the provisions of Art.(8) of the Law.
Article 21-Activities performed
inside each zone except those referred to in the Law are
subject to other rules and regulations of Islamic
Republic of Iran.
Article 22-The state-owned
organizations in charge of the zone is entitled to
dispose of its own buildings and properties inside the
zone to other parties based on established prices.
Note-Lands subject of the present
Article shall be transferred by beneficiary real persons
or legal entities upon the submission of Work
Completion Certificate issued by the organization of the
zone.
Article 23-from the date of
enactment of the Law all legal rights, powers and duties
of Agricultural Jihad Organization and Forest and
Rangelang Organization in Lands and Natural Resources
Affairs of each zone with state-owned or
state-affiliated organization shall be born by the same
organization.
Article 24-According to related
rules the exercise of estate affairs shall be born by
the organization.
Article 25- Executive bylaw of the
present Law shall be approved by Ministerial Board upon
the proposal of the Ministry of Economy and Finance,
Ministry of Trade, State Management and Planning
Organization, and Supreme Council Secretariat of Free
Zones.
The above-said Law including twenty five
Articles and twelve Notes was enacted in an open session
by Islamic Republic of Iran’s Consultative Assembly on
Khordad 11, 1384 (June 1 , 2005) with several amendments
by the note of Art.(1) and addition of a Note thereto
it and by Art.(3 ) Notes ( 1) and (2) and addition of
Article (24) thereto.
Gholam Ali Haddad Adel
Parliament Speaker
|